Két éve 2003. január elsején járt le a türelmi idő, azóta az üzleteknek, vállalkozásoknak kötelező a felirataikat magyarul is feltüntetni. Az eredmény?
Két éve 2003. január elsején járt le a türelmi idő, azóta az üzleteknek, vállalkozásoknak kötelező a felirataikat magyarul is feltüntetni, beleértve az üzlet elnevezését és a fogyasztók tájékoztatását szolgáló információkat is. Ez teljesíthető úgy is, hogy az idegen nyelvű szöveg magyar megfelelőjét is felfestik a cégérekre.
Szombathelyen eldönthetetlen nyelvezetű táblán akad meg mostanában az arra érzékenyek szeme a Kálvária út-Dózsa György út kereszteződésében. A "Bíró femily" vélhetően a Bíró családot akarja jelölni angolosan, csak valakik nem figyeltek eléggé, és a tábla gyártásakor vagy átvételekor senkinek nem tűnt fel a hibásan leírt "family" szó.
A szándékosságot kizárhatjuk, ugyanis ha direkt így írták, akkor végképp nincs értelme a kiejtés szerint "Bíró femij" táblának. Budapesten a Moszkva téren a "Super Sarok" nevű közért mosolyogtatta meg a járókelőket. Hogy miért? Elég ha a Kedves Olvasó a "super" szó kiejtésének megfelelően olvassa a sarok szót, és azonnal rájön.
Gratulálunk, ma már 10 cikket elolvastál a Nyugaton!
Szeretsz képben lenni azzal, hogy mi történik a világban, mi pedig a Nyugatnál éppen azért dolgozunk, hogy segitsünk téged a tájékozódásban. Köszönjük, ha pénzzel is támogatod a működésünket, a mai médiaviszonyok között csak így tudjuk fenntartani ezt az ingyenes újságot.