„Ki tudja, hol van Budapest?” – Külföldi olvasók A Pál utcai fiúkról

Több országban is kötelező vagy ajánlott olvasmány Molnár Ferenc regénye. Máshol is azt gondolják róla, amit mi?

„Ez olyan könyv, amely fiatal felnőtteknek (12-14 éveseknek) szól, de mindenkinek el kellene olvasnia. A bátorság, az önzetlen vezetés és a barátság csodálatos pillanatai vannak benne.”

„Ami a végén történik, az nem a hősiesség miatt tragikus, hanem néhány fiú ostobasága miatt, akikre a szülei nem figyeltek eléggé. Ennél többről szó sincs.”

A Goodreads.com oldalon 1049 olvasói hozzászólás található Molnár Ferenc A Pál utcai fiúk (The Paul Street Boys) regénye alatt, ebből idéztünk most kettőt.

A több mint száz évvel ezelőtt írt regényt eddig közel 40 nyelvre fordították le, több országban kötelező vagy ajánlott olvasmány. Az Egri csillagok után – vagy mellett - valószínűleg ezt ismerik a legtöbben külföldön.

A Goodreadsről elég annyit tudni, hogy az „irodalom IMDB”-je, azaz az olvasók ezrei, százezrei, milliói értékelik az általuk olvasott könyveket, és írnak kommentárt hozzájuk.

A Pál utcai fiúkhoz eddig több mint 20 ezer szavazat érkezett be, az átlagos pontszám pedig 4,17.

Ami nem rossz arány, hiszen maximum 5 pont adható. Azaz kicsit félrevezető a cikk eleji két idézet, merthogy

a regény nem számít megosztónak, a legtöbb külföldi olvasónak tetszik Nemecsek Ernő, Boka János, Áts Feri és a többiek története.

Az angol nyelvű hozzászólások mellett nagyon sok olasz, lengyel és török nyelvű vélemény is olvasható, úgy látszik, ezekben az országokban nemcsak népszerű a regény, de izgatja is az olvasók fantáziáját.

Nemzeti filmintézet

Nézzünk néhány olyan bejegyzést, amellyel a legtöbben egyetértettek:

"Minden benne van. Értékek egy másik korszakból. Becsület, felelősségtudat, kölcsönös tisztelet, csapatszellem, a szabályok tiszteletben tartása. A nagyon elfoglalt szülőknek néha nincs idejük együtt olvasni a gyerekeikkel. Ilyenkor jó lenne, ha ez az iskolában történne. A golyó epizód önmagában is olyan értékek sűrítménye, amelyet ha megértünk és megértetünk, rendkívüli nevelő és oktató szerepet tölthet be." (Egy olasz nyelvű olvasó)

"Lehet, hogy sok könyv tetszik azok közül, amit életed során olvasol, de csak nagyon kevés olyan van közülük, amelyek mélyen megérintenek. Ebből a szempontból A Pál utcai fiúk életem egyik legmeggyőzőbb és legfontosabb könyve. Hazaszeretet, bátorság, barátság, lovagiasság, vezetés, tisztelet, engedelmesség, elkötelezettség, hűség, lojalitás, harmónia, munkamegosztás, áldozatvállalás - csak néhány a regény témái közül." (Egy török nyelvű olvasó)

"Ez az a könyv, amelyet a bátyám, aki kiskorától fogva allergiás volt az olvasásra, hétszer egymás után elolvasott. Ezt a könyvet szeretem a legjobban a gyerekkoromban olvasottak közül, mert arra emlékeztet, hogy a bátyám gyakran reprodukálta a játékainkban azokat a csatákat a budai utcákon, fakupacokat találva ki a védelmükre, fiúcsoportok harcát a Pó-völgyi falum különböző udvarain, abban a reményben, hogy megvédjük a játék- és fantázia tereket, amelyek hamarosan örökre eltűnnek." (Egy olasz nyelvű olvasó)

"Az egyik meghatározó olvasmányélményem. Talán az volt az első könyv, amely megríkatott. Gyerekkönyv, persze, de nem egy azok közül a gondtalan, happy enddel végződő könyvek közül, amilyeneket addig olvastam. Megérint a történet és arra késztet, hogy a főszereplőkkel együtt küzdjünk, akik készek életüket adni azért, amit a legdrágább kincsüknek tartanak. A cselekmény Budapesten játszódik, az 1900-as évek elején. Már a helyszín magában hordozza a kaland minden varázsát, egy távoli fiú számára: ki tudja, hol van Budapest ... A titokzatos város utcáin, főleg a Pál utcában zajlik a háború két középiskolás banda között: mindkét csapat uralni szeretne egy kis szabad területet, hogy magukban játszhassanak. A két banda rivalizálásában ma is minden fiú magára ismerhet abban a versengésben, amely olyan szabályokon alapul, amelyeket a gyerekek építettek fel, távol a felnőttek világától. Olyan szabályok ezek, ahol a bátorság és a hűség az alapja mindennek.' (Egy angol nyelvű vélemény)

És akkor álljon itt egy kisebbségi vélemény is, amit szintén több tucatnyian lájkoltak

"Gondoltál már arra olvasás közben, hogy minden másodperc, amit azzal a könyvvel töltesz, időpocsékolás, és soha nem kapod vissza? Hogy annyira káros, hogy nem szabadna gyerekeknek olvasni? Őszintén szólva fogalmam sincs, miért adnak az emberek 5 vagy 4 csillagot erre a regényre, és azt sem tudom, hogy felelős felnőttek miért engedik, hogy gyerekek ezt elolvassák.

Számomra ez a történet azt szimbolizálja, hogy valami, aminek nincs vagy csak kevés valódi jelentősége, hogyan válik olyan nagyon fontossá, hogy valódi károkat okoz, mind fizikailag, mind érzelmileg. Ó, igen tudom, egy földdarabról szól és állítólag az országot szimbolizálja. Patriotizmus. De ez csak tovább rontja a helyzetet.

Még a gondolat is felháborító, hogy ezt a könyvet gyerekeknek ajánlják, nemhogy bármilyen szinten komolyan vegyék.

A gyerekeknek az kellene tanítani, hogy semmilyen birtoklás (különösen nem egy értelmetlen dolog) nem lehet indok arra, hogy erőszakot váltson ki. Semmi sem lehet fontosabb annál, minthogy gondoskodjanak a saját testi-lelki jólétükről, és igyekezzenek elkerülni az erőszakot. A gyerekeknek azt kell tanítani, a tolerancia és a kommunikáció a konfliktusok megoldásának módja, és hogy nem baj, ha segítséget kérnek, ha a dolgok kicsúsznak a kezükből." (Egy angol nyelvű vélemény)

Látott valami érdekeset, izgalmasat, szokatlant? Írja meg nekünk, vagy küldjön róla fotót. Akár névtelenül, titkosított üzenetküldő rendszerünkön keresztül itt, vagy facebook messengeren ide kattintva. Esetleg emailben, itt: jelentem_KUKAC_nyugat_PONT_hu
Google Favicon
Itt állíthatod be, hogy a Google elöl hozza a nyugat.hu-s találatokat!

Hozzászólások

A cikkekhez csak regisztrált felhasználóink szólhatnak hozzá. Kérjük, jelentkezzen be, vagy ha még nem tette, regisztráljon.

A szerkesztőség fenntartja magának a jogot, hogy a cikkekhez nem kapcsolódó kommenteket moderálja, törölje. A részletes moderálási szabályokért ide kattintson!

Kultúra