Weboldalunkon cookie-kat használunk, melyek célja, hogy teljesebb szolgáltatást nyújtsunk látogatóink részére. További információ

Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

„A Piroska és a farkas sokkal durvább és erőszakosabb szöveg, mint a Meseország mindenkié” - írta Fűzfa Balázs

A szombathelyi irodalmi oktatás egyik jelentős alakja is elmondta véleményét a megosztó mesekönyvről.
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

Egy emberként szisszent fel az ország nagy része, amikor a Mi Hazánk Mozgalom politikusa, Dúró Dóra olyan performanszt tolt, amit senki nem látott jönni: ledarálta a Meseország mindenkié című mesekönyvet, Ez is eljött: Dúró Dóra könyvet darált September 27. 14:46 melyben ismert mesék átiratai olvashatók.

A mesék hősei között van például meleg Hamupipőke, háromfülű nyúl, sárkányölő pincérlány, roma Pöttöm Panna, mélyszegénységből, vagy bántalmazó családból érkező és örökbefogadott gyerekhősök, illetve más, a normától eltérő szereplők. A politikus performanszával egyébként hatalmas reklámot is adott a könyvnek, amit sok helyen azonnal el is kapkodtak.

Mindezt azzal indokolta a politikus, hogy pártja nem tűri, hogy a gyerekeket kitegyék a „homoszexuális propagandának”. Ha pedig ez még nem lett volna elég, még azt is elmondta, hogy szerinte meseország nem az aberráltaké, ezzel a kijelentéssel pedig az időseket, fogyatékkal élőket, romákat is aberráltaknak nyilvánította, akik a nem heteroszexuálisokkal együtt nem részei a magyar kultúrának.

lira.hu

Dúró Dóra akciója és a könyv körül egyre kerekedő botrány kapcsán most az ELTE SEK-en irodalmat oktató Fűzfa Balázs is elmondta véleményét a Facebookon .

„Kedves Barátaim, ma megérkezett, s rögvest el is olvastam a Meseország mindenkié című könyvet” – kezdi posztját, amit hozzájárulásával most olvasóinkkal is megosztunk. „Szeretném leszögezni, hogy semmi bántót, kirekesztőt, még kevésbé durvaságot nem találtam benne. A mesék kimondottan igényesek -- a szöveggondozás, szerkesztés hasonlóképpen --, a problémahalmazok, amelyeket feldolgoznak, aktuálisak, világosan érthetők, fontosak mindennapi életünk szempontjából.

A szövegeknek mintegy 10 %-ában jelenik meg a leszbikus kapcsolat (egy mesében), illetve a homoszexualitás (egy mesében és egy (akár ironikusnak, tréfásnak is felfogható) versben). Talán éppen megfelelően reprezentálják ezzel a társadalmi arányokat, a Wikipédián például ezt olvasom: 'Egyes becslések szerint a homoszexuális irányultsággal rendelkezők aránya a lakosság tíz százaléka körül van a nyugati társadalmakban.'

A szövegek egyáltalán nem is didaktikusak, azaz egy igazán kellemes, szelíd olvasmányról beszélhetünk -- ez nem is csoda, ha olyan alkotók vannak benne, mint például a hallatlan stílusérzékenységéről (is) híres Tompa Andrea, aki itt most nemcsak író, hanem örökbefogadó szülő is (mint a kötet végi kiséletrajzából megtudhatjuk).

A Piroska és a farkas vagy A kis gömböc -- és még sorolhatnánk -- sokkal durvább és erőszakosabb szöveg, mint a Meseország mindenkié bármelyik meséje, ez teljesen egyértelmű. Éppen itt volt az ideje, hogy egy effajta mesekönyv megjelenjen! -- Az alkotók majdnem fele (nyolc író) amatőr vagy egészen kezdő. Ez sem látszik meg azonban a szövegek színvonalán -- rajtuk kívül ez a kiváló szerkesztőt, Nagy Boldizsárt is dicséri.

Az volna a jó, ha minél többen elolvasnák ezt a könyvet -- és azt hiszem, az ezúttal is kontraproduktívan működő politikának köszönhetően ez ügyben egészen jól haladunk.”

Látott valami érdekeset, izgalmasat, szokatlant? Írja meg nekünk vagy küldjön róla fotót, akár névtelenül is facebook messengeren ide kattintva vagy emailben: jelentem@nyugat.hu
Hirdetés
Hirdetés

Hozzászólások

A cikkekhez csak regisztrált felhasználóink szólhatnak hozzá. Kérjük, jelentkezzen be, vagy ha még nem tette, regisztráljon.

A szerkesztőség fenntartja magának a jogot, hogy a cikkekhez nem kapcsolódó kommenteket moderálja, törölje. A részletes moderálási szabályokért ide kattintson!

Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

Vélemény

Hirdetés