A kőszegi dobos csapat tagjai közül nem mindenki alapító, mégis hasonlóan látják az elmúlt éveket. A zenekart egy élményekkel teli utazásnak tartják, aminek nincsen végcélja. Az Ataruval mindenki egy új családot is kap, annak minden örömével és időnként bánatával együtt. A néhány hullámvölgytől eltekintve a csapat évről-évre megújul, legyen szó új hangszerekről, új koreográfiáról, vagy ruháról.
Emlékezetes koncertek
Mindegyik koncertet emlékezetesnek tartják, a banda már több száz fellépésen van túl, így lehetetlen egyetlenegyet kiválasztani. Különleges élménynek tartják a Savaria Karneválon, a Művészetek utcájában évek óta adott koncerteket, mert itt nem a színpadon állnak, hanem a közönség között, ami különleges élmény.
Mindenki számára örök emlék az az olasz vendégszereplés, mind a 2012-es colmuranoi koncert, ahol rengeteg zenésszel, művésszel találkozott a csapat, mind a szilveszteri pisai koncert. De a legnagyobb közös kedvenc a tavalyi celldömölki kráter-koncert. A mai napig beleborzonganak, amikor rágondolnak.
Az Ataru felfogása szerint teljesen mindegy, hány ember áll lenn a nézőtéren, egy vagy háromezer, akkor is közönség van. Az a cél, hogy a csapat egységes maradjon és jól érezze magát, mert akkor a közönség is jól fogja magát érezni.
Mára már több mint egy hobbi
Egyenként is kifaggattuk őket, mit is jelent nekik az Ataru.
Galambos Mihály: Ha jól emlékszem 2014 januárja óta vagyok az együttesben. A rengeteg erő és kitartás, amit visszakapok, mindenképpen motivál. Viszonylag sokat kell belefektetni, de amit a színpadon átél az ember, az függőséget okoz. Ráadásul nagyon jó a csapat is. Az Ataru számomra egy hatalmas lehetőség, egy olyan plusz, amit nem sok minden tud megadni.
Kovács Kitti: Már 2006 óta dobolok a többiekkel. A legfőbb motivációm, hogy az embereknek olyan dolgokat tudunk átadni, ami kicsit más, egyáltalán nem hétköznapi. Az Ataru hobbi számomra, meghatározza a mindennapjaimat, hiszen rengeteg befektetett energia, pénz tudás van benne. Olyan számomra, mint egy kisgyerek, akit nevelgetsz, dédelgetsz, játszol vele, ritkán fegyelmezed.
Krisztik Judit: Már tíz éve bent vagyok a csapatban alapító tagként. A fellépések rendszeressége a mozgatóerő, ahogy a csapat és a közeg is. Az Ataru nekem az erőt jelenti, valamint azt az erőfeszítést, ami benne van. Hiszen egy kis zeneiskolai csapatból egészen ismert zenekarrá váltunk.
Laki Bernadett: Fontos számomra, hogy tartozzak valahova, hogy egy olyan közösség tagja lehetek, mint az Ataru, ahol már több mint 5 éve erősítem a csapatot. Ezt egy szóval biztos nem tudnám kifejezni, egyszerre jelenti az együtt zenélés örömét, a barátságot, a humort, a felszabadultságot, az összetartást és persze a próbákat, a koncertre oda és vissza vezető utat, a pakolást sem kihagyva, sorolhatnám még a végtelenségig...
Milos Roland: A kezdetek óta vagyok az együttessel. Őszintén szólva nem is tudom megmondani, mi motivál. Talán a zene, az érzés, amit adok vele, amit kapok általa, a csapat. Az a sok ember, akivel és ahogy találkozok. Legyen szó akár egy elkapott szempárról koncert közben, vagy egy mély beszélgetésről. Az Ataru nekem a harmóniát jelenti.
Riegler András: Az együttes egyik alapító tagja vagyok. Mi inspirál abban, hogy csináljam? Erre egyszerű a válasz a dob, a dobolás, a dobolásnak a szeretete. Hogy mi teremtettük az egészet, mi tesszük azzá ami. Az Ataru mára már az életemnek a szerves része, a döntéseim egy részét is befolyásolja.
Török Luca: Ha minden igaz lassan több mint négy éve vagyok az Ataruval. Mindig is imádtam a dobolást, és azt hogy a barátaimmal csinálhatom az egészet. Az Ataru sokat jelent nekem, hiszen rengeteg pozitív dolgot kaptam tőle az évek során.
Turáni András: Ha jól számolom, akkor nyolc éve vagyok a zenekarban. A legfőbb mozgatórugóm, az a hatalmas kihívás amit ez az egész jelent, mindig új számot tanulunk, új színpadképünk van. Meg persze egyre komolyabb szólamokat kapok. Az Ataru egy családot jelent nekem, ezért is szeretek oda járni.
Vass Alexandra: 2010-től dobolok az Ataruban. A zene és a zenélés szeretete motivált és motivál még mindig, és persze a számtalan koncert, élmény, ami kemény munkát és elszántságot igényel, de közben mégis kikapcsolja az embert. Hogy mit jelent azt nehéz megfogalmazni. A felkészülés alatt munka, kitartás, nyáron pedig a bulizás, szórakozás. Azt csinálhatom, amit szeretek, azokkal, akiket szeretek!
Vörös Emil: 2006 óta vagyok tag, és nagyon büszkének tartom magam, hogy bekerülhettem az Ataruba! (Persze Emil esetében ez a kérdés vicces, hiszen az együttes vezetőjéről van szó.) A legfőbb motivációm? Erre nem tudok konkrét választ adni. Az egész egy megfoghatatlan dolog. Talán azt tudnám kiemelni, hogy az, amit ad ez az egész. Mit is jelent nekem az Ataru? Mára már az életem részévé vált,ma már nem is tudom elképzelni, hogy ne lenne.
Az Ataru ez évi Sakura koncertje az Agora Művelődési és Sportházban lesz, most szombaton, április 9-én. A Sakura mindig más, mint a többi koncertjük, hiszen mindig vannak olyan számok, amik csak itt szólalnak meg, ahogy ennek az estének a látványvilága is mindig más.
Az ATARU TAIKO ütőegyüttes 2006 óta képviseli hazánkban a japán taiko dobolás hagyományait. Az azóta eltelt időszakban több mint 300 koncertet adott a zenekar, mely fellépések kivétel nélkül nagy sikert arattak, köszönhetően elsősorban annak, hogy a formáció időről-időre látványos és változatos koreográfiai elemekkel tarkított, lendületes előadásmódjáról és dinamizmusáról híres dobszínházat tárt a közönség elé.
A színpadi megjelenés és hangszerpark a műfaji sajátosságok figyelembe vételével a japán tradíciókat követve került kialakításra.
Az ütőegyüttes koncertjei kortól függetlenül kínálnak remek kikapcsolódási lehetőséget az igényes szórakozásra vágyók körében.
A formáció életében fontos szerepet tölt be a hagyományteremtő szándékkal útjára indított, teljesen önálló szervezésű "SAKURA" koncertsorozat, melynek első előadására 2008. áprilisában került sor, 2012-ben pedig első alkalommal került megrendezésre a "NATSU", a nyár köszöntő rendezvény. Ezen előadások alkalmával kerül bemutatásra az évente teljesen megújuló színpadi produkció.
forrás: ataru.hu