Talán azért lett kedvenc üdítőitalom a málna (amit persze csak a nyugati végeken hívnak így, máshol csak a gyümölcsöt jelenti - a Szerk.), mert gyermekoromban még nem lehetett tucatnyi ízű szörpöt, üdítőt vásárolni. Jól emlékszem, hogy még a falusi kocsmákban is ott állt a literes málnaszörpös üveg a pulton, igazi, hamisítatlan málnával. A kis- és nagyfröccsöt akár kismálnaként és nagymálnaként is lehetett kérni, feleresztve klasszikus, nagybuborékú szódával.
Aztán a bambik megjelenésekor az egyik, csatos üveges üdítő is málna ízű volt. A vállalati rendszerben az egyik üdítőgyártó üzemnek igen jó híre ment, az 1970-es évek végén legalább fél tucat fajta, kiváló ízű üdítőt kortyolgattam az ő jóvoltukból a laktanyában. Bele is ragadt a számba az íze.
Nemrégen elhatároztam, hogy a bagóért kínált, és ennek megfelelő minőségű, málnaszörpnek csúfolt színezett víz helyett megpróbálok igazi szörpöt keresni, s persze rögtön a régi, bejáratott márkanév jutott az eszembe. Le is emeltem egy üveggel az egyik áruházi polcról, s mivel a címkéjén nagy betűkkel a MÁLNA felirat volt olvasható, elégedetten vittem haza azt a terméket, amelyről szentül hittem, hogy – ha nem is száz százalék gyümölcstartalmú -, de legalább közelíti a régi emlékeket. Aztán, amikor felspricceltem szódával, akkor keseredtem el.
Meg sem közelítette gyermek- és ifjúkorom málnáját, annak minőségét, csak a furcsa mellékízek tomboltak. Hát persze, én, gyanútlan csak a nagy betűs feliratot vettem figyelembe, s nem olvastam el – a sok szerződésen is megvezetésként feltüntetett – kisbetűs tájékoztatót, ami ez esetben a termékösszetételt jelentette. Rögtön fény is derült, melyik komponens hibázik.
Mert persze ez csak málnaízű vegyes gyümölcsszörp, vagyis nem „Málna”, ahogy a vásárló felé fordított oldalon nagybetűvel feltüntették. Igen ám, de mivel az összetételben csupán 10 százalék a málnasűrítmény és 23 százalék az almasűrítmény, a szörpöt inkább almaízű vegyes szörpként, azaz „Alma”-ként kellett volna eladni.
A „Málna” felirat e szerint kifejezetten vevőcsalogató átverés. (Vagy pedig, ismét ne felejtsük, hogy a málna ez esetben a szörpöt magát jelenti, ahogy itt Vas megye környékén, de állítóleg még Győrben is ismerik - a Szerk.) Sőt, a szóban forgó szörp tartalmaz még egyebek mellett bodzasűrítményt és szőlőkivonatot is. Erre kössünk csomót! Mindenesetre két tanulság levonható a leírtakból. Egyrészt: megvásárlás előtt el kell olvasni az apró betűs részt is a terméken. Másrészt ha igazán biztosra akarunk menni, akkor menjünk rá a házi készítésű szörpökre.
Tartsd életben a helyi nyilvánosságot!
A független és szabad újságírás ezután is fontos marad! Sok dolgunk lesz a múlt feltárásával, a mindenkori hatalom ellenőrzésével és azzal, hogy továbbra is egy olyan országért dolgozzunk, ahol valódi jogait vannak és ahol a tetteknek következménye van.
A Nyugat.hu-t többféle módon támogathatod. Tedd meg!